Sunday, May 16, 2010

Haiti

Translator: "He's got an eye for you!"
Me (shaking my head): "Oh..."
Translator: "Do you know what that means?"
Me: "Ahh...yeah?"
Translator: "Well just incase you don't understand the meaning. He has a little bit of a crush on you. If you know what I am saying. If you could reciprocate your feelings through body language that would be great."

At this point in the conversation I almost could not restrain myself from laughing in this guys face. I also immediately realized how crucial it is to speak the native language of the country that you are living in. However, I was in a jam seeing I don't really know a lick of Creole or French. Thanks to the translators suggestion I turned to the universal language -- body language. For the next couple hours that I was at the local beach of Leogane with my fellow volunteers I steered clear of "Chains" and his translator. Before I was able to rid myself of this guys that could have been my father, I learned that he worked for the Haitian government. He quickly found out that I was happily married with two children.

I just want you all to know that I am alive and well in Leogane, Haiti. I will write more in the near future about the actual volunteer work that is happening here. However, the internet is pretty limited here and is shared with around 100 other volunteers. Miss you all!

Peace and Love,
Megan